Janusz Taborek's Homepage
« home / publications

 
Books

2014  Das Wörterbuch der Fußballsprache: Polnisch - Russisch - Englisch - Deutsch, Verlag Dr. Kovač, Hamburg, pp. 250
[Review: Ryszard Lipczuk, Studia Niemcoznawcze LIV (2014), Warszawa, 648-650]
[Review: Roman Belyutin, Izvestia Smolenskogo Gosudarstvennogo Universiteta 2/30 (2015), Smolensk]
 
2008  Subjektsätze im Deutschen und im Polnischen. Syntaktisches Lexikon und Subklassifizierung der Verben, Lang, Frankfurt u.a., pp. 226.
[Review: Roman Sadziński/Witold Sadziński, Kritikon Litterarum 37 (2010), 80-85]
 
2006  Piłka nożna. Słownik niemiecko-polski polsko-niemiecki / Fußball. Deutsch-polnisches polnisch-deutsches Wörterbuch. Kanion. Zielona Góra, pp. 216
[Review: Izabela Bawej, Jezyki Obce w Szkole 3 (2010), 195-196]
 
2004  Verweiswörter im Deutschen und im Polnischen, Lang, Frankfurt u.a., pp. 196
[Review: Gerhard Helbig, DaF 4/2006, 248-249]
 

Editorships

2021  Piosik, M./Taborek, J./Woźnicka, M. (eds.): Korpora in der Lexikographie und Phraseologie. Stand und Perspektiven (= Lexicographica. Series Maior, 160), Berlin: De Gruyter, pp. 240
 
2017  Piosik, M./Mikołajczyk, B./Taborek, J./Woźnicka, M. (eds.): Studia Germanica Posnaniensia 38. Studien zur deutschen Grammatik. Józef Darski (1941-2016) in memoriam, Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM
 
2017  Mikołajczyk, B./Taborek, J./Woźniak, M./Woźnicka, M./Zabrocki, W. (eds.): Język w poznaniu. 8, Poznań: Wydawnictwo Rys
 
2017  Kamasa, V./Mikołajczyk, B./Taborek, J./Woźniak, M./Woźnicka, M./Zabrocki, W. (eds.): Język w poznaniu. 7, Poznań: Wydawnictwo Rys
 
2016  Godzich, A./Koutny, I./Lewandowski, M./Nowak, P./Taborek, J. (eds.): Język - Komunikacja - Informacja XI, Poznań: Wydawnictwo Rys
 
2016  Bielak, M./Taborek, J. (eds.): A Dialogic Contribution to Determinants of Glottodidactic Space, Piła: Wydawnictwo PWSZ im. S. Staszica w Pile, pp 168
 
2015  Kamasa, V./Mikołajczyk, B./Taborek, J./Zabrocki, W. (eds.): Język w poznaniu. 6, Poznań: Wydawnictwo Rys
 
2015  Juszczyk, K./Mikołajczyk, B./Taborek, J./Zabrocki, W. (eds.): Język w poznaniu. 5, Poznań: Wydawnictwo Rys
 
2014  Juszczyk, K./Mikołajczyk, B./Taborek, J./Zabrocki, W. (eds.): Język w poznaniu. 4, Poznań: Wydawnictwo Rys, pp. 283
 
2012  Taborek, J./Tworek, A./Zieliński, L. (eds.): Sprache und Fußball im Blickpunkt linguistischer Forschung, Hamburg: Verlag Dr. Kovač, pp. 176
[Review: Roman Belyutin, Muttersprache 4/122 (2012), 323-326]
[Review: Roman Belyutin, Izvestia Smolenskogo Gosudarstvennogo Universiteta 3/19 (2012), 602-608]
[Review: Roman Dziergwa, Studies in Physical Culture and Tourism Vol. 19, No. 4 (2012), 207-208]
[Review: Roman Dziergwa, Przegląd Zachodni Vol. LXIX, No. 2 (2013), 302-306]
[Review: Hans Böller, Deutsche Akademie für Fußballkultur, Nürnberg]
 
2012  Juszczyk, K./Mikołajczyk, B./Taborek, J./Zabrocki, W. (eds.): Język w poznaniu. 3, Poznań: Wydawnictwo Rys, pp. 371
 
2011  Juszczyk, K./Mikołajczyk, B./Taborek, J./Zabrocki, W. (eds.): Język w poznaniu. 2, Poznań: Wydawnictwo Rys, pp. 259
 
2010  Mikołajczyk, B./Taborek, J./Zabrocki, W. (eds.): Język w poznaniu. 1, Poznań: Wydawnictwo Rys, pp. 182
 

Articles

--- Zwischen Möglichkeit und Wirklichkeit: Zur Nutzung des hypertextuellen Potenzials in bilingualen deutsch-polnischen Wörterbüchern. [in press].
 
2023 A model of corpus-based co-occurrence contrastive analysis. Case study of light verb construction in German and Polish. International Contrastive Linguistics Conference (ILCL) , Mannheim, Germany, 19-21 Julty 2023. Poster, Zenodo 10.5281/zenodo.8190451.
 
2023 Karpiński, M./Jarmołowicz-Nowikow, E./Klessa, K./Taborek, J./Piosik, M. DARIAH PL. MultiCo Multimodal Corpus. In: Vetulani, Z. / Paroubek, P. (eds.): Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics - 2023, Poznań, Wydawnictwo Naukowe UAM, 136-140.
 
2022 Taborek, J./Lobin, H./Mollica, F. Kontrastive Korpuslinguistik — Stand und Perspektiven. In: Auteri, Laura (ed.): Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive. Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) (Bd. 6) - Jahrbuch für Internationale Germanistik - Beihefte, 355-364.
 
2021 Fan, Fußballfan, kibic i pseudokibic jako funkcjonalne ekwiwalenty z perspektywy kookurencji w języku niemieckim i polskim. Conversatoria Linguistica. 13 (2021), 77-94. [DOI: https://doi.org/10.34739/clg.2021.13.06]
 
2021 Zu Bezeichnungen (Fußball-)Fan, kibic und pseudokibic im deutsch-polnischen Vergleich aus Perspektive der Kookkurrenz.
[in:] Beljutin , Roman & Burkhardt Armin (eds.): Fankultur und Fankommunikation in nationalen und transnationalen Diskursen, Frankfurt a.M. et al., Peter Lang Publishing Group, 217-232.
 
2020 (with Tiittula, Liisa & Gautier, Laurent) Zur Sprache der Corona-Krise. Sprachreport, vol. 36, 4, 28-33. [DOI:10.14618/sr-4-2020-tiitt]
 
2020 Kookkurrenz und syntagmatische Muster der Funktionsverbgefüge aus kontrastiver deutsch-polnischer Sicht am Beispiel in Not geraten.
[in:] De Knop, Sabine & Manon Hermann (Hrsg.), Funktionsverbgefüge im Fokus: Theoretische, didaktische und kontrastive Perspektiven, Berlin u.a.: de Gruyter, 211-233
 
2019 Multilingual LSP dictionary.
[in:] Domínguez Vázquez, María José / Mirazo Balsa, Mónica / Valcárcel Riveiro, Carlos (eds.), Studies on Multilingual Lexicography (= Lexicographica. Series Maior 157), Berlin u.a.: de Gruyter. 213–228 [DOI: https://doi.org/10.1515/9783110607659-012]
 
2019 Klosa-Kückelhaus, Annette / Storrer, Angelika / Taborek, Janusz: Internetlexikographie und Sprachvermittlung. Lexicographica International Annual for Lexicography 34(2018). Berlin/Boston: de Gruyter, 3–7.
 
2019 Wörterbuchbenutzung von polnischen Germanistikstudierenden. Lexicographica. International Annual for Lexicography, 34(2018), Berlin/Boston: de Gruyter, 207–222. [DOI: https://doi.org/10.1515/lex-2018-340110]
 
2018 Korpusbasiertes kontrastives Beschreibungsmodell für Funktionsverbgefüge.
[in:] Schmale, Günter (ed.): Lexematische und polylexematische Einheiten des Deutschen (Reihe Eurogermanistik), Tübingen: Stauffenburg, 135-154.
 
2018 Funktionsverbgefüge in bilingualen deutsch-polnischen Wörterbüchern. Korpusbasierte Analyse – syntagmatische Muster – Äquivalenz.
[in:] Jesenšek, V./Enčeva, M. (eds.), Wörterbuchstrukturen zwischen Theorie und Praxis. Herbert Ernst Wiegand zum 80. Geburtstag gewidmet. (= Lexikographica.Series Maior). Berlin: de Gruyter,197-214.
 
2017 Józef Darski – Sein Leben und sein Werk.Studia Germanica Posnaniensia 38, 9-23
 
2017 (with M. Pasternak) German evaluative adjectives. Semi- automatic analysis of hotel reviews. In: Vetulani, Z., Paroubek, P. (Eds.) Proceedings, 8th Language & Technology Conference, Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics, Poznań, 213
 
2016 Józef Darski (1941-2016) and his contribution to the German linguistics and grammar. Lingua Posnaniensis 58(1), 89–104.
 
2016 (with K. Kołupajło) Kollokationen in einem mehrsprachigen Fachwörterbuch. Dargestellt am Beispiel des Wörterbuches der Fußballsprache. [in:] Bąk, P./Rolek, B., Vom Wort zum Gebrauch. Wortbedeutung und ihre Eingebundenheit in Diskurse. Frankfurt am Main: Peter Lang, 157-170.
 
2015 Die Struktur polnischer Mehrworteinheiten in einem mehrsprachigen Wörterbuch. Linguistische Treffen in Wrocław XI, 43-50
 
2015 (with R. V. Beljutin) Jazyk sportivnoj subkul'tury (na primere diskursa futbol'nyh fanatov Rossii i Pol'shi)
[in:] Russkaja i pol'skaja kartiny mira v interkul'turnom dialoge: sborniki statej po itogam mezhdunarodnogo nauchnogo kollokviuma (07 nojabrja 2014 g.). Smolensk: Izdatel'stvo SmolGU, 31-44.
 
2014 Der dass-Satz im Deutschen und seine polnischen Äquivalente. Eine korpusbasierte Übersetzungsanalyse am Beispiel des Romans Parfüm von Patrick Süskind.
[in:] Łyp-Bielecka, A. (ed.): Mehr als Worte. Sprachwissenschaftliche Studien. Professor Dr. habil. Czesława Schatte und Professor Dr. habil. Christoph Schatte gewidmet, Katowice: Wydawnictwo UŒ, 307-318.
 
2014 Zur Lexikon-Grammatik-Schnittstelle in einer kontrastiven Grammatik.
[in:] Schöpe, K./Belentschikow, R./Bergien, A./Burkhardt, A./Ebeling, K. (eds.): Pragmantax II: zum aktuellen Stand der Linguistik und ihrer Teildisziplinen. Peter Lang Verlag, Frankfurt a.M., 571-582.
 
2013 „Wer hat, hat.” Über den sog. freien Relativsatz als Realisierung des Sprechaktes Generalisieren im deutsch-polnischen Vergleich.
Studia Germanica Posnaniensia XXXIII, 141-150.
 
2013 Über das Potenzial der Hypertextlexikografie am Beispiel deutsch-polnischer Wörterbücher.
[in:] Mazurkiewicz-Sokolowska, J./Misiek, D./Westphal, W. (eds.): Sprachkontakte und Lexikon. Festschrift zum 65. Geburtstag von Prof. Ryszard Lipczuk, Hamburg: Verlag Dr. Kovač. 103-112
 
2013 Zum Stand der deutsch-polnischen Lexikographie am Anfang des 21. Jahrhunderts. Versuch einer ersten Bilanz und Perspektiven.
[in:] A. Szczepaniak-Kozak/H. Lankiewicz, Creative potential of the word: From fiction to education. Piła: Wydawnictwo PWSZ im. S. Staszica w Pile, 147-160
 
2012 O gramatyce w słowniku. Badania korpusowe w leksykografii dwujezycznej
Academic Journal of Modern Philology 1. Wrocław: PAN, 129-137
 
2012 Von der digitalen Textsammlung zum Wörterbuch oder: Textkorpora in der Lexikografie.
[in:] Grucza, F. (ed.): Vielheit und Einheit in der Germanistik weltweit. Akten des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010, Peter Lang Verlag, Frankfurt a.M., 225-232
 
2012 Mehrsprachigkeit im Fußball und mehrsprachige Wörterbücher der Fußballterminologie aus deutsch-polnischer Sicht.
[in:] Taborek, J./Tworek, A./Zieliński, L. (eds.): Sprache und Fußball im Blickpunkt linguistischer Forschung, Hamburg: Verlag Dr. Kovač. 125-140
 
2012 The language of sport: Some remarks on the language of football.
[in:] Lankiewicz, H./Wąsikiewicz-Firlej, E. (eds.): Informed teaching - premises of modern foreign language pedagogy. Piła: Wydawnictwo PWSZ. 239-255.
 
2011 Korpusbasierte Analyse der Phraseologismen. Dargestellt am Beispiel von ausgewählten verbalen Phraseologismen mit Komponenten aus dem Bereich Fußball.
[in:] Lipczuk, R./Lisiecka-Czop, M./Misiek, D. (eds.): Phraseologismen in deutsch-polnischen und polnisch-deutschen Wörterbüchern. Theoretische und praktische Aspekte der Phraseologie und Lexikographie. Hamburg: Dr. Kovač Verlag, 73-82.
 
2011 Überlegungen zur korpusbasierten kontrastiven Grammatik. Dargestellt am Beispiel der Distribution der Subjektsätze mit dass im Deutschen und ihrer polnischen Entsprechungen.
[in:] Kotin, M./Kotorova, E. (eds.): Geschichte und Typologie der Sprachsysteme. Winter Verlag, Heidelberg, 317-325.
 
2011 Ausgewählte syntaktische Informationen in gegenwärtigen deutsch-polnischen Wörterbüchern am Beispiel der Verben mit einem Subjektsatz. [in:] R. Lipczuk/K.-D. Ludwig/L. Zieliński (ed.): Deutsche und polnische Lexikographie nach 1945 im Spannungsfeld der Kulturgeschichte, Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main u. a., 297-306
 
2010 Verweiswörter und Textverweismittel.
[in:] Bąk, P./Sieradzka, M./Wawrzyniak, Z. (Hg.) Texte und Translation. Peter Lang Verlag. Frankfurt/M., 159-172
 
2009 Über die Selektion und Distribution der Subjektsätze im Deutschen und Polnischen.
[in:] Henn-Memmesheimer, B.: Die Ordnung des Standard und die Differenzierung der Diskurse. Akten des 41. Linguistischen Kolloquiums in Mannheim. Frankfurt a.M., 903-912.
 
2008 Überlegungen zur Klassifikation von Verben mit Subjektsatz.
[in:] Pittner, K. (ed.), Beiträge zu Sprache und Sprachen 6. Vorträge der 16. Gesus-Tagung in Bochum. München: lincom europa, 245-254.
 
2008 Wie viel Grammatik braucht ein Wörterbuch? Komplementsätze in deutsch-polnischen Wörterbüchern.
[in:] Kotin, M./Mikołajczyk, B.: Terra grammatica. Festschrift für Józef Darski zum 65. Geburtstag. Frankfurt a.M. 429-441.
 
2005 Bibliographische Erfassung von Dissertationen und Habilitationen polnischer Germanisten als relationale Datenbank.
Studia Niemcoznawcze XXXI, 911-918.
 
2004 Verweisung im Hypertext.
[in:] Bracić, S. / Cuden, D. / Podgorsek, S. / Pogacnik, V. (ed.): Linguistische Studien im Europäischen Jahr der Sprachen, Lang, Frankfurt u.a.
 
2004 Sprachwissenschaft in den neuen Medien: Vermittlung grammatischen Wissens in hypertextualisierter Form.
[in:] Herwig, R. (ed.): Sprache und die modernen Medien, Lang, Frankfurt u.a., 563-568.
 
2003 System hipertekstowy w dydaktyce akademickiej.
Linguae Mundi 1, Poznań, 97-106.
 
2002 Lokale Verweiswörter des Deutschen und des Polnischen.
Scripta Neophilologica Posnaniensia IV, Poznań, 157-172.
 
2002 Einige Probleme bei der Auffassung der Wortklasse Pronomina in den deutschen Grammatiken des letzten Jahrzehnts.
[in:] Rapp, R. (ed.) Sprachwissenschaft auf dem Weg in das dritte Jahrtausend, Lang, Frankfurt u.a., 339-345.
 
2001  Versuch einer Klassifikation der Verweiswörter des Deutschen und des Polnischen.
Acta Neophilologica III, Olsztyn, 85-95.
 

Translation

2006  Häublein, Gernot & Jenkins, Recs: Słownik tematyczny. Niemiecki. [oryg. Thematischer Grund- und Aufbauwortschatz. Englisch], LektorKlett, Poznań, pp. 348
 

Reviews

2022 Rytel-Schwarz, Danuta/Jurasz, Alina/Cirko, Lesław/Engel, Ulrich (2018): Deutsch-polnische kontrastive Grammatik. Band 2. Der Satz. (Westostpassagen. Slawistische Forschungen und Texte. Literatur, Sprache, Kultur). Hildesheim, Zürich, New York: Georg Olms Verlag, 462 S. [in:] Studia Germanica Gedanensia 47 (2022), Wydawnictwo UG, 113–118
 
2021 Beljutin, Roman V. (2019): Pragmasematičeskie i lingvomentalnye proekcii nemeckogo sporivnogo diskursa. (Smolensk: Izdatel’stvo SmolGU. ISBN 978-5-88018-641-9, 336 S [in:] Fachsprache (2021)[PDF], 1–3
 
2020 Joanna Konieczna-Serafin. 2018. Fachsprachliche Lexikographie. Konzeption von bilingualen Wörterbüchern der Fachsprache Wirtschaft für das Sprachenpaar Deutsch und Polnisch. [in:] International Journal of Lexicography 33(2), Oxford University Press, 222–226
 
2011 Lavric, Eva/Pisek, Gerhard/Skinner, Andrew/Stadler, Wolfgang (eds.) (2008): The Linguistics of Football. Tübingen: Gunter Narr Verlag (= Language in Performance; Bd. 38). [in:] Lingwistyka Stosowana. Applied Linguistics. Angewandte Linguistik 3, 321-326
 
2010 Krech, Eva-Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz Christian (2009): Deutsches Aussprachewörterbuch. Berlin; New York: Walter de Gruyter. [in:] International Journal of Lexicography 23(4), Oxford University Press, 503-508
 
2009  Schütte, Daniela: Homepages im World Wide Web. Eine interlinguale Utersuchung zur Textualität in einem globalen Medium. Frankfurt a/M 2004 [in:] Studia Germanica Posnaniensia 31. 189-191
 
2005  Schmitz, Ulrich (Hrsg.): Linguistik lernen im Internet. Tübingen 2004 [in:] Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen. Bonn. 406-408.
 
2005 Ingrid Lemberg et al. (Hrsg.): Chancen und Perspektiven computergestützter Lexikographie. Tübingen 2001 [in:] Studia Germanica Gedanensia 13, 206-210.
 
2005 Margit Pohl: Hypertext und analoge Wissensrepräsentation. Wie Texte zu Bildern und Bilder zu Texten werden. Frankfurt u.a. 2003 [in:] Glottodidactica XXX/XXXI. 310-312.
 

Reports

2019 Festakt zum 90. Geburtstag von Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Ulrich Engel. Sprachreport 35. Mannheim: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, 50-51.
 
2015 Conference report from the 8th “Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung” (Szeged, 17-19.10.2014). Lexicographica 31 (2015). Berlin et al.: de Gruyter, 349-351.
 
2010 „Einsprachige und zweisprachige Wörterbücher im Spannungsfeld der Kulturgeschichte aus deutscher und polnischer Sicht”. Polnisch-deutsche Tagung. 22-23.5.2009. Convivium 2010. Bonn: DAAD, 327.
 

Dictionaries [co-author, editor, consultantships]

2013 Schierholz, Stefan (eds.): Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Bd. 1: Grammatik. 1. Teilband: Formenlehre, Berlin: de Gruyter.
 
2010 Wiktorowicz, Józef/Frączek, Agnieszka (eds.): Wielki słownik niemiecko-polski. PWN, Warszawa.
 
2008 Wiktorowicz, Józef/Frączek, Agnieszka (eds.): Wielki słownik polsko-niemiecki. PWN, Warszawa.
 
2007 PONS Kompaktwörterbuch Polnisch. Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch. Ernst Klett Verlag, Stuttgart u.a. Neubearbeitung
 
2007 PONS. Basiswörterbuch Polnisch. Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch. Ernst Klett Verlag, Stuttgart u.a. Neubearbeitung
 
2007 PONS Praxiswörterbuch Polnisch-Deutsch Deutsch-Polnisch, Ernst Klett Sprachen, Stuttgart
 
2006  Współczesny słownik niemiecko-polski, polsko-niemiecki, LektorKlett, Poznań
 
2006  Duży słownik szkolny niemiecko-polski, polsko-niemiecki, LektorKlett, Poznań
 
2005  PONS Kompaktwörterbuch Polnisch, Neubearbeitung, Klett, Stuttgart u.a.
 
2002  Praxiswörterbuch mit Sprachführer: Polnisch-Deutsch, Deutsch-Polnisch, Ernst Klett Verlag, Stuttgart u.a.
 
2002 PONS Słownik kieszonkowy niemiecko-polski polsko-niemiecki, LektorKlett, Poznań
 
2001  PONS Standardwörterbuch Deutsch-Polnisch/Polnisch-Deutsch, Klett, Stuttgart u.a.
 
2001 PONS Kompaktwörterbuch für alle Fälle Polnisch-Deutsch / Deutsch-Polnisch, Klett, Stuttgart u.a.
 
2001 PONS Szkolny słownik niemiecko-polski i polsko-niemiecki. LektorKlett, Poznań
 
2001 PONS Podręczny słownik niemiecko-polski i polsko-niemiecki, LektorKlett, Poznań
 
2001 PONS Duży słownik niemiecko-polski, LektorKlett, Poznań
 
2001 PONS Duży słownik polsko-niemiecki, LektorKlett, Poznań
 

[home] [cv]